本文选自《PASS留学基地》的博客,点击查看
The "western" toilet is making inroads into China and in big citiesand airports, you'll find a few of them in the row of toilets inthe bathroom. However, there are still lots and lots and lots ofsquatty potties and likely as not, you'll venture into one. It'snot as hard as it seems, but it's good to know what you're gettinginto before you go.。。
“西方”座便式厕所现在已经在中国十分广泛了,大城市和机场里面基础都有,你也可以在浴室里面看到一排这样的厕所。然而,还是有超级超级超级多的蹲便式厕所存在着,如果你要去中国旅游了,那你可得试着冒冒险去用这样的厕所。不过其实也没有看起来那么难,然而学学怎么使用老是对你去中国旅游有点辅助。
1. Pack Tissues. Before you even leave the hotel, make sure you'vegot portable toilet paper with you. Lots of public restrooms don'tprovide it. Wet wipes and hand sanitizer are also good to havealong as if there's a sink, there may not be any soap, and probablyno towels either lv2012官方kason新款目錄l。
1. 装好卫生纸
你分开酒店之前一定要检查一下自己有没有带卫生纸,由于中国的厕所是没纸的哦。消毒纸巾和洗手液也可以带上,如果厕所里有水池的话你能用得上,因为这里的厕所很少会提供肥皂,当然也不必想擦手的卫生纸了。
2. Plan Your Business 1. "Preventive Peeing" or going before you gois a good way to avoid getting caught in a place that won't have anice toilet. (Nice doesn't necessarily mean Western by the way。)Pretend you're all five years old and make sure everyone goesbefore you leave the house。
2. 规划你的旅游A
“防备你的小便”或者说在你出发前你得想到你要去的地方可能没有一个让你感到舒服的厕所(这里的舒畅不是说只有俺们本国的才最舒服 lv2012官方kason新款目錄,中国的厕所实在没啥不好的)你就当本人是个五岁的小孩,出门前必定要尿尿。然后大家一起动身别落下任何一个人。
3. Plan Your Business 2. If you're going to be out and about, thinkabout where you'll be and try to plan some pit-stops in between.Especially in big cities, international hotels, upscale restaurantsand shopping malls will have clean washrooms with most of theamenities (toilet paper, Western toilets, soap and towels).Placesto avoid using the bathroom: large markets (especially outdoormarkets), street-side public bathrooms (though they're improving),tourist spots。
3. 方案你的旅游B
假如你要出门,斟酌一下你要去的处所在哪,打算哪里能够有泊车休息站。尤其是在大城市,一些国际连锁酒店,高级餐厅和购物商场里会有很清洁的洗手间,那里个别都会供给我们须要的便捷办法(比方卫生纸,咱们用的座便,肥皂跟擦手巾),不外请防止应用这些厕所:大超市(尤其是那种室外的超市),路边的公共厕所(即便当初已经改良良多了),还有就是游览点的厕所。
4. Bag Hand-Off。
If you can, hand any unnecessary bags to a friend while you use thewashroom. There are generally no hooks and you'll need your handsto balance, to dig around your purse for tissues and to hold on tothe door if the lock is broken。
别带你的包
如果可以的话,去厕所前把你不用要的货色都让你的友人保存,通常情形下这里不挂钩让你挂包包,你要是拿着一堆东西去厕所你就得在里面尽力坚持均衡,而后在包里找你的卫生纸,如果那个门的锁坏了你还得把门扶着 lv2012女王新款目錄。
5. Queuing Up. If you find yourself outside the comfort of yourhotel, don't panic. It won't be unbearable. Queues in China don'twork the same way as they do in the States. Women generally line upin front of a particular stall rather than hang back as one opens.This can create a free-for-all so it's best to stick to one doorand keep your eye on it. If it happens not to be a Western toilet,better to get in there than re-queue. Many times lv蜜語包包, doors havepictures or signs indicating Western or squat-style toilets lv旗艦店. Also,check the lock, if it's red, then it's occupied. Green means freebut always knock。
5. 排队这件事儿
如果你发现你自己已经不在那个舒服的旅店外了,别难过。这不是那么难忍耐的事件。排队这件事在中国固然不那么风行不过我们在美国也有不排队的时候不是吗。女厕所里面大家常常是一个个排在各个厕所前,并不是说在每个门前都晃来晃去等谁出来了就进去。所以说你得看准了自己等候的那个厕所地位并且始终盯着。如果前一位上完厕所出来你可怜的发明这不是座便器,我倡议你最好仍是进去吧,不然你又要从新排队了。不过许多情况下,门上面都会有尺度注明那个是蹲厕那个是座便。还有一点要记着,上厕所前检讨一下门锁,如果上面显示转到红色,那就是锁上了,要是绿色那就表明里面没人。
6. Pants Check. I don't want to scare you but some washrooms arerather wet - either from splash effect or the toilet maid (usuallythere is someone assigned to sit in the washroom and clean it)running amok with her mop. Either way, it's not moisture you wanton your new linen trousers. If it's wet, roll them up, especiallyif you're in line for a squat toilet. If you see other Chineseladies rolling, then be sure to. They know something youdon't。
6. 检查好你的裤子
我这不是要恫吓你,可是很多洗手间真的很湿润,不论是飞溅的水弄的还是扫除卫生间的人(通常情况下每个洗手间会被调配有人打扫)猖狂甩着她的拖把弄的。我知道,这些水不是你想弄到你的新裤子上面的。如果说地上很湿的话,记得把你的裤腿卷起来。尤其是你在排队等你的座便厕所时。有个小诀窍儿,你要是看到中国的女士把裤子都卷起来了,那你肯定要照做啦!她们晓得的确定比你多,学着点儿吧。
7. The Squat. OK, well, you've found yourself in a squatty potty.It's really not that bad and many argue it's actually healthier togo this way than sitting down. Whatever, if you're not used to it,squatting can be really difficult. Face forward and try to let yourpants down while ensuring that the ends are up (hopefully you'verolled) and not touching the floor. There are grooved places foryour feet on either side of the toilet. Try to get somewhere in themiddle, feet flat on the floor (you don't want to fall in, believeme) and aim for the potty。
7. 蹲下
好吧,试想你现在面对着一个蹲厕的坑坑。我得说一下,蹲厕没那么坏,很多人都说蹲厕比座便式厕所干净健康的多呢。无论如何吧,如果你不习习用蹲厕,那么蹲下真的是个挺难的事儿。你需要面对前方然后确保你的裤脚卷子来之后再蹲下(盼望你在等厕所那会就已经卷起来了)这样你的裤子就不会挨到地上了。在蹲厕两侧会有那种带纹路的地方是供你的脚踩的。试着把你的脚各放在它们的旁边,脚踩稳了(信任我,你也不愿望自己掉进去)最后要对准那个坑。
8. Paper Discard - Not in the Pot! Chinese plumbing in publicrestrooms generally doesn't handle paper. If you can remember,please put anything other than #1 or #2 in the basket. Try as hardas you can NOT to look at the basket, it's usually open and teemingwith things on which you'd rather not lay eyes。
8. 扔掉卫生纸
别扔坑里!中国的下水道可不是美国的下水道,它们没法搞定厕纸的。尽量扔到后面的纸篓里,不过记得,千万别回首看那个筐子!那些筐子永远都是被塞满了???那些用过的卫生纸???你理解!别看!
9. Finish Up. Out you go, you accomplished squat toilet user.Unroll your pants, wash your hands, if you can, and find yourfriends waiting for you outside。
9. 停止
用完厕所,你已经实现了作为一个使用蹲厕的人的步骤。放下你的裤腿,洗干净手,然后找到在外面等你的朋友= =
留言列表